淚一つ知るたびに 

눈물을 하나씩 알게 될 때마다

 

忘れていく大事なこと

잊혀져가는 중요한 것

 

この東京にはじき飛ばされ

이 도시로 떠밀려 와


步き方を覺えてく

걷는 법을 익혀가죠

 

 

 



目を閉じたらきっとどんな

눈을 감으면 분명히


未來も叶うのに

어떤 미래도 이루어질 텐데


目を開けた現實にいつも

눈을 뜬 현실에서는 언제나

 

何も出來ない私なの
아무것도 할 수 없는 나에요


 

 


 

天使たちの鼻歌よ

천사들의 콧노래여

 

どうかメロディ-運んできてよ
어서 멜로디를 전해주세요

 

この足じゃもう小さすぎて
이 다리로는 이제 너무 작아서

 

足跡さえ殘せないのね
발자국조차 남길 수 없어요

 

 

 

 


人は夢を持つからね
사람은 꿈을 가지고 있어서

 

諦めたりするのですか
포기하기도 하는 건가요?

 

そこは本當はガラスの世界
사실 그곳은 유리의 세상

 

壞せるのはこの手かも
부술 수 있는건 자기 자신의 이 손일지도 모르겠네요

 

 

 



私が地球に生まれた

내가 이 세상에 태어난

 

本當の意味は何?
진정한 의미는 뭘까요?

 

絶望の隣にはいつでも

절망의 곁에는 언제나

 

希望が居たりするでしょう
희망이 있겠죠

 

 

 

 


落書きに詰めこんだ夢は

낙서에 가득 채운 꿈은

 

この場所でも覺えているの
이곳에서도 기억하고 있어요

 

叶わないものはないとそう

이루어지지 않는 건 없다며

 

今も少し信じているの

그렇게 지금도 조금 믿고 있어요

 

 

 


空に浮んだ一つの星は

하늘에 뜬 하나의 별은

 

輝く明日を待ち望んで
빛나는 내일을 희망하며

 

壞れた殼を少しずつ破って
망가진 껍데기를 조금씩 깨며

 

今朝日浴びて散る
지금 아침햇살을 받으며 부서져요

 

 

 

 

 

天使たちがこの場所へと

천사들이 이 곳으로

 

今メロディ-運んできたよ

이제서야 멜로디를 들려주었어요

 

 今日の日の終わりに吹く風

오늘 하루의 끝에 부는 바람

 

そっとメロディ-浮かべてみたの

가만히 멜로디를 떠올려봤어요

 

 

 

 


暗闇の中でこそきっと

어둠속에서야 비로서

 

本當の希望は見える

분명 진정한 희망이 보이죠

 

やっと氣づいた一つの事

겨우 깨달은 한가지가 있어요

 

私は今步みだすから

나는 지금 나아가기 시작했다는 거죠











- 천사들의 멜로디 (天使たちのメロディ) -


작사(作詞):카와시마 아이(川嶋 あい)

작곡(作曲):카와시마 아이(川嶋 あい)

편곡(編曲):카와시마 아이(川嶋 あい)

노래(歌):카와시마 아이(川嶋 あい)














----------------------------------------------------------------------------------------------------------

8월의 심포니 Shibuya 2002-2003.jpg



8월의 심포니 Shibuya 2002-2003

(8月のシンフォニー -渋谷2002~2003)


http://naturemusic.kr/etc/8월의%20심포니.zip


----------------------------------------------------------------------------------------------------------